名落孙山文言文翻译

2023-08-24 09:53:30 百科大全 投稿:一盘搜百科
摘要文言文名落孙山的翻译是,宋朝有一个叫孙山的滑稽才子孙山去省城参加科举,同乡人托付儿子与孙山一同前往同乡人的儿子未中,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,孙山先回到家里同乡便。翻译吴地有一人叫孙山,是个能言善辩的才子孙山去别的城参加科举,同乡人托孙山带他儿子一同前往同乡人的儿子未被录取,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,孙山先回到故乡同乡便来问他。

文言文名落孙山的翻译是,宋朝有一个叫孙山的滑稽才子孙山去省城参加科举,同乡人托付儿子与孙山一同前往同乡人的儿子未中,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,孙山先回到家里同乡便。

翻译吴地有一人叫孙山,是个能言善辩的才子孙山去别的城参加科举,同乡人托孙山带他儿子一同前往同乡人的儿子未被录取,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,孙山先回到故乡同乡便来问他。

名落孙山文言文翻译

宋吴人孙山,滑稽才子也赴举他郡,乡人托以子偕往乡人子失意,山名榜末,先归乡人问其子得失,山曰“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外”译文 宋朝有一个叫孙山的滑稽才子孙山去省城参加科举,同乡人托付。

翻译吴地今苏州一带有一人叫孙山,是个能言善辩的才子孙山去别的城参加科举,同乡人托孙山带他儿子一同前往同乡人的儿子未被录取,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,孙山先回到故乡。

译文 宋朝有一个叫孙山的滑稽才子孙山去省城参加科举,同乡人托付儿子与孙山一同前往同乡人的儿子未中,孙山的`名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,孙山先回到家里同乡便来问他儿子有没有考取。

翻译吴县有一个人叫孙山,人称滑稽才子有一次去他地赶考,一位老乡把自己的儿子拜托给孙山请求同行那人儿子落榜了,孙山也在举人名单最后一位,就先回来了老乡问他儿子怎样,孙山回答quot举人名单上最后一名是孙山,您的。

宋朝苏州有个书生,名叫孙山,为人风趣诙谐参加科举考试以踏上仕途谋取功名,是古代读书人的追求,孙山当然也不例外那一年省试,孙山前去应考,有位同乡相约同往十年寒窗,结果在此一举,各人心情可想而知考试。

追问 翻译一下‘解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外#39回答 “举人榜上的最后一名是我孙山,而令郎的名字却还在我孙山的后面” 樱雪安妮 发布于20121227 举报 评论 60 58 为您推荐 名落孙山的意思 文言文翻译器。

原文宋吴人孙山,滑稽才子也赴举他郡,乡人托以子偕往乡人子失意,山名榜末,先归乡人问其子得失,山曰“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外”译文宋朝有一个叫孙山的滑稽才子孙山去省城参加科举,同乡人托付儿。

名落孙山,汉语成语,出自宋·范公偁过庭录“吴人孙山,滑稽才子也赴举他郡,乡人托以子偕往乡人子失意,山缀榜末,先归乡人问其子得失,山曰‘解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外’”翻译吴地有。

而孙山在诗里所谓的“解元”,乃是泛指一般考取的举人他的意思是说“举人榜上的最后一名是我孙山,而令郎的名字却还在我孙山的后面”从此,人们便根据这个故事,把投考学校或参加各种考试没有被录取叫做“名落孙。

名落孙山文言文翻译

名落孙山,汉语成语,出自宋·范公偁过庭录“吴人孙山,滑稽才子也赴举他郡,乡人托以子偕往乡人子失意,山缀榜末,先归乡人问其子得失,山曰‘解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外’”指考试或选拔没。

写出下列实词的意思 1赴举他郡 赴 2乡人托以子偕往 偕3山缀榜末 缀“ 4乡人问其子得失 得失写出下列虚词的意思 1乡人讬以子偕往 以 翻译句子解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外故事中的孙山。

名落孙山文言文里的赴,偕,缀,得失的意思分别是1赴动词,赶考2偕副词,共同,一块儿3缀动词,接续列入4得失名词,成功与失败。

乡人讬以子偕往 以将,把 另附原文及练习原文吴人孙山,滑稽才子也赴举他郡,乡人讬以子偕往乡人子失意,山缀榜末,先归乡人问其子得失,山曰“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外” 写出下列实词的意思 1。

那同乡的父亲闻讯,见儿子还没回来,连忙过来询问儿子考试的情况孙山生性幽默,随口编了两句诗说解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外 那意思是榜上最末尾的地方是我孙山,令公子的名字落到孙山的后面了 吴人孙山。

1赴举他郡 赴去 2乡人托以子偕往 偕 一齐 3山缀榜末 缀列在 4乡人问其子得失 得失是否考中 写出下列虚词的意思 1乡人讬以子偕往 以将,把 翻译句子解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。

声明:一盘搜百科所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系 88888@qq.com