介绍京剧的英文作文范本

2024-03-21 09:27:41 教育百科 投稿:一盘搜百科
摘要京剧作为我国的一种传统文化,在英语的作文题目上经常会出现它的身影,下面是小编为各位同学精选的三篇有关于京剧的作文,下面就由小编我来为您详细介绍一下吧。
导读:京剧作为我国的一种传统文化,在英语的作文题目上经常会出现它的身影,下面是小编为各位同学精选的三篇有关于京剧的作文,下面就由小编我来为您详细介绍一下吧。

京剧作为我国的一种传统文化,在英语的作文题目上经常会出现它的身影,下面是小编为各位同学精选的三篇有关于京剧的作文,下面就由小编我来为您详细介绍一下吧。

高分英语作文1:Introduction to Beijing Opera

Beijing Opera is being introduced to primary and secondary school students to promote traditional art to the younger generation. Among the first set of Peking Opera textbooks jointly compiled and published by the Beijing quintessence Promotion Association and the people's education press, optional course materials have been put on trial in Fengtai District junior high schools and will be officially put into use a few days ago. Primary school textbooks will also be launched in secondary schools throughout the city, because Beijing is already in the Dozens of primary schools have launched a program to provide opera training.

During the Qianlong reign of the Qing Dynasty, it flourished in China for decades. With the spread of its fame, it attracted audiences from other countries, including the United States and Japan. However, over the years, its popularity declined, and quite a number of people listened to Peking Opera before the s Works, generations born after that pursue popular culture rather than traditional art.

中文翻译:

京剧正在向中小学生介绍,向年轻一代推广传统艺术,据《新京报》上周二报道,由北京市国粹促进会和人民教育出版社联合编制出版的全国首套京剧教材中,选修课教材已在丰台区初中试行,并将于日前正式启用在全市中学使用小学课本也将推出,因为北京已在数十所小学推行了一个提供歌剧培训的项目。申请市门的资金,聘请专业演员与年龄在京剧诞生之初的学生合作清朝乾隆年间,它在中国兴盛了几xx年,随着名气的传播,它吸引了包括和日本在内的其他的观众,但多年来,它的受欢迎程度下降了,相当一部分人在世纪年代以前收听京剧的广播作品,在那之后出生的几代人追求流行文化而不是传统艺术。

万能作文模板2:京剧概论

Peking Opera, once known as Pingju, is one of the five major Chinese operas. Its scene layout is mainly freehand brushwork, mainly composed of xipi and Erhuang, accompanied by huqin and gongs and drums. It is known as the essence of Chinese culture.

With Beijing as the center, Peking Opera has become an important medium to introduce and disseminate Chinese traditional art and culture throughout the country. In November, Beijing opera was listed in the representative list of world intangible cultural heritage.

中文翻译:

京剧,曾称平剧,是中国五大戏曲之一,场景布局以写意为主,以西皮、二黄为主,胡琴、锣鼓伴奏,被誉为中国文化的精髓,中国戏曲名列前茅,以北京为中心,在全国范围内成为介绍和传播中国传统艺术和文化的重要媒介。xx月,京剧被列入世界非物质文化遗产代表性名录。

满分英语范文3:介绍京剧

Beijing Opera is a kind of traditional Chinese drama form which integrates music, vocal music, pantomime, dance and acrobatics. It was produced at the end of the century and was fully developed and recognized in the middle of the century. This form was very popular in the Qing Dynasty.

It was known as the cultural treasure of China. Beijing and Tianjin in the north, Shanghai in the South and Taiwan also have this art form. There, it is called the National Opera (pinyin: Gu ó) It also spread to other countries, such as the United States and Japan.

There are four main types of performance in Beijing opera. There are several different types of performing troupes, as well as a large number of secondary and tertiary performers. They are elaborately and richly dressed.

The actors are the only focus on the unique sparse stage of Peking Opera. They use language, song, dance and fighting skills to symbolize and imply actions rather than realism Skill is judged by the beauty of the action. Performers also follow a variety of style conventions to help the audience grasp the plot of the work.

The meaning level of every movement must be expressed in time with the music. The music of Peking Opera can be divided into xipi style and Erhuang style melody, including aria, set melody and percussion music. The repertoire of Peking Opera includes many works based on Chinese history, folklore and increasing contemporary life.

In recent years, in view of the declining audience, Peking Opera has carried out many reforms, including improving the performance quality, adapting to new performance elements, performing new and original operas, and has achieved mixed results. Some Western works have been adopted as new operas. However, due to the lack of funds and unfavorable political climate, the fate of Beijing Opera in the 21st century is uncertain.

中文翻译:

京剧是一种集音乐、声乐、哑剧、舞蹈、杂技于一体的中国传统戏剧形式,产生于世纪末,到世纪中叶得到充分发展和认可,这种形式在清代极为流行宫廷,被誉为中国的文化瑰宝,北方的京津,南接上海,也有这种艺术形式,在那里它被称为国剧(拼音:Guójù),它也传播到其他,如和日本。京剧有四种主要的表演类型,表演团往往有几个不同的品种,以及众多的二级和表演者,他们精心和丰富的服装,演员是京剧独特的稀疏舞台上唯一的焦点,他们运用语言、歌曲、舞蹈和格斗的技巧,在动作上具有象征性和暗示性,而不是现实主义,表演者的技巧是根据动作的美来评价的。表演者也遵循各种风格惯例,帮助观众把握作品的情节。

每一个乐章的意义层次都必须随着音乐及时地表达出来。京剧的音乐可以分为西皮和二黄风格旋律包括咏叹调、定调旋律和打击乐。京剧的剧目包括以中国历史、民间传说和日益增多的当代生活为基础的多部作品。

近年来,京剧针对观众人数不断下降的情况,进行了多次改革,其中包括提高演出质量、适应新的表演元素、表演新戏和原创剧,取得了喜忧参半的成绩,一些西方作品被采纳为新剧,但由于资金不足和不利的气候,京剧进入世纪后命运未卜。

声明:一盘搜百科所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系 88888@qq.com