鸿门宴文言文翻译

2023-08-24 10:02:31 百科大全 投稿:一盘搜百科
摘要沛公军霸上,未得与项羽相见沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之”项羽大怒曰“旦日飨士卒,为击破沛公军”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门沛公兵十万,在霸上范增说。如今进驻关中,便下令不准随意强取百姓钱财物品,不准随意搔扰民女妇孺,这就充分暴露出他远大的志向。译文刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都

沛公军霸上,未得与项羽相见沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之”项羽大怒曰“旦日飨士卒,为击破沛公军”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门沛公兵十万,在霸上范增说。

如今进驻关中,便下令不准随意强取百姓钱财物品,不准随意搔扰民女妇孺,这就充分暴露出他远大的志向。

译文刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都被刘邦占有”项羽大怒,说“明天早晨犒劳士兵,给我打败刘邦的军队!”这时候,项羽的军队40万。

鸿门宴文言文翻译

我将要再次投奔刘邦,希望项王自己好好用兵,不要做了荒山野岭的孤魂好垃圾的台词啊,我都不好意思翻译了,完全暴露了导演低劣的文言文水平。

原文沛公军霸上,未得与项羽相见沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之”项羽大怒曰“旦日飨士卒,为击破沛公军”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门沛公兵十万,在霸上。

鸿门宴文言文翻译

具体如下本文按情节的发展过程可分三部分第一部分第12段,交代鸿门宴的由来文章先指出刘项两军的驻地及双方兵力,表明项羽占有绝对优势,战争的主动权在他手中下文所述人物活动均与这个背景有关斗争起因。

声明:一盘搜百科所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系 88888@qq.com