小时了了文言文翻译

2023-08-22 06:22:29 百科大全 投稿:一盘搜百科
摘要白话译文孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳那时李膺名气很大,担任司隶校尉的职务到他家去的人,都是些才智出众的人有名誉的人以及自己的亲戚才去通报孔融到了他家门前,对看门的官吏说“我是李膺的亲戚”通报;小时了了,大未必佳选自世说新语近似于江郎才尽 原文孔文举年十岁,随父到洛时李元礼有盛名,为司隶校尉诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通文举至门,谓吏曰“我是李府君亲”既通,前坐元。韪曰“小时了了,大未必佳”文举

白话译文孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳那时李膺名气很大,担任司隶校尉的职务到他家去的人,都是些才智出众的人有名誉的人以及自己的亲戚才去通报孔融到了他家门前,对看门的官吏说“我是李膺的亲戚”通报;小时了了,大未必佳选自世说新语近似于江郎才尽 原文孔文举年十岁,随父到洛时李元礼有盛名,为司隶校尉诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通文举至门,谓吏曰“我是李府君亲”既通,前坐元。

韪曰“小时了了,大未必佳”文举曰“想君小时,必当了了”韪大踧踖原文选自刘义庆世说新语·家语第二译文 孔融十岁的时候,随父亲到洛阳当时李元礼名气很大,做司隶校尉到他家去的人;”文举曰“想君小时,必当了了”韪大踧踖。

出处孔融十岁的时候,随父亲到洛阳当时李元礼名气很大,做司隶校尉到他家去的人,都是那些才智出众的人有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报孔融到了他家门前,对下边的人说“我是李府君的亲戚”已经通报;孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳那时李元礼名气很大,做司隶校尉到他家去的人,都是些才智出众的人有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报你再追问吧,字数有限制,一次发不全。

回答出自东汉时的一则关于孔融的典故,后来的人便引用这段故事中的两句话,将“小时了了”引成成语,来说明小孩子从小便生性聪明,懂得的事情很多但因为下文有“大未必佳”一语,故这句成语的意思便变成了小时虽然很聪明;”文举曰“想君小时,必当了了”韪大踧踖小时了了文言文翻译 孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳那时李膺名气很大,担任司隶校尉的职务到他家去的人,都是些才智出众的人有名誉的人以及自己的亲戚才去。

到他家去的人,都是那些才智出众的人有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报孔融到了他家门前,对下边的人说“我是李府君的亲戚”已经通报上去,一起坐下来;”文举曰“想君小时必当了了”韪大踧踖小时了了,大未必佳 译文 孔融十岁的时候,随父亲到洛阳当时李元礼名气很大,做司隶校尉到他家去的人,都是那些才智出众的人有清高称誉的人以及自己的亲戚才被。

小时了了文言文翻译

原话文举曰“想君小时,必当了了”翻译孔融听后说“我猜想您小的时候一定很聪明吧”;”既通,前坐元礼问曰“君与仆有何亲?”对曰“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也”元礼及宾客莫不奇之太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰“小时了了,大未必佳”文举。

翻译孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳那时李元礼名气很大,做司隶校尉到他家去的人,都是些才智出众的人有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报孔融到了他家门前,对下边的人说“我是李府君的亲戚”已经通报上去,上;元扎及宾客莫不奇之,大中大夫陈题后至,人以其言语之,起曰“小时了了,大未必住”文举曰“想君小时,必当了了”2译文孔文举十岁时,跟随父亲到了洛阳当时李元礼很有名望,担任司隶校尉,登门拜访的。

小的时候很聪明,长大了未必很有才华言外之意就是觉得孔融只是小聪明;翻译1昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊过去我的祖先仲尼曾经拜访您的祖先伯阳为师先君,死去的祖先师资,老师当年孔子曾问礼于老子,所以说“有师资之尊”2小时了了,大末必佳小的时候很聪明,长大了。

小时了了文言文翻译

”文举曰“想君小时,必当了了”韪大踧踖译文孔融字文举十岁的时候,跟随父亲到洛阳当时李膺有很大的名气做司隶校尉到他的门下拜访他的人,都是有出众才干和很高名誉的人以及他的内外亲属,才能通报。

声明:一盘搜百科所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系 88888@qq.com