七步成诗文言文翻译

2023-08-22 07:15:51 百科大全 投稿:一盘搜百科
摘要1、七步诗三国·魏曹植 煮豆持作羹,漉菽以为汁萁在釜下然,豆在釜中泣本是同根生,相煎何太急?成语煮豆燃萁主,相煎何急,七步成诗;文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法应声便为诗曰“煮豆持作羹,漉菽以为汁萁在釜下燃,豆在釜中泣本自同根生,相煎何太急”帝深有惭色七步成诗文言文翻译魏文帝曹丕曾经命令东阿王曹植在七步;七步诗 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣本是同根生,相煎何太急译文煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁豆

1、七步诗三国·魏曹植 煮豆持作羹,漉菽以为汁萁在釜下然,豆在釜中泣本是同根生,相煎何太急?成语煮豆燃萁主,相煎何急,七步成诗;文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法应声便为诗曰“煮豆持作羹,漉菽以为汁萁在釜下燃,豆在釜中泣本自同根生,相煎何太急”帝深有惭色七步成诗文言文翻译魏文帝曹丕曾经命令东阿王曹植在七步;七步诗 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣本是同根生,相煎何太急译文煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢;应该是属于古代“名著”中的成语古文中的成语也正确世说新语是中国魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作,是我国最早的一部文言志人小说集七步成诗,汉语成语,意思是七步内就能完成一首诗比喻有才气;意思作不出的话,就要动用死刑出处世说新语·文学·七步之诗原文文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法应声便为诗曰“煮豆持作羹,漉菽以为汁萁在釜下燃,豆在釜中泣本自同根生,相煎何太急;这算不上犯罪,杀之怕众不服,曹丕便想出个“七步成诗”的办法,治罪其弟所幸的是,出口成诗是曹植的拿手好戏,这“七步诗”便成了救命诗,曹丕不得不收回成命,降低曹植的官爵了事 纵观上下几千年历史,帝王子孙和睦相处,互忍。

七步成诗文言文翻译

2、令命令行将要泣哭诉曹植用萁和豆来比喻同父共母的兄弟,借豆子的哭诉,讽喻曹丕对自己的无理迫害;因为作为弟弟的曹植在七步成诗文言文中,用比喻讽刺了作为皇帝的哥哥曹丕兄弟相逼互相残害的做法,所以曹丕听了弟弟在七步之内吟出的诗之后,脸上现出了羞惭的面容;这首诗翻译成现在的话,是这样的煮豆子烧的是豆秸啊,豆子在锅里哀哀地哭咱们本是同一个根上长出来的啊,你煎我熬我,为什么这样狠毒在这首诗里,曹植把曹丕比做豆秸,把自己比做豆子,等于在责备曹丕咱们本来。

七步成诗文言文翻译

3、译文魏文帝曹丕曾经命令东阿王曹植在七步之内作成一首诗,作不出的话,就要动用死刑曹植应声便作成一诗“煮豆持作羹,漉菽以为汁箕在釜下燃,豆在釜中泣‘本自同根生,相煎何太急’”魏文帝听了深感惭愧;魏文帝曹丕曾经命令东阿王曹植在七步之内作成一首诗,作不出的话,就要动用死刑曹植应声便作成一诗“煮豆持作羹,漉菽以为汁箕在釜下燃,豆在釜中泣‘本自同根生,相煎何太急!’”魏文帝听了深感惭愧。

4、步还没走完,诗就作出来了诗是这样的煮豆燃豆萁,豆在釜中泣本是同根生,相煎何太急煮豆持作羹,漉豉以为汁萁在釜下燃,豆在釜中泣本是同根生,相煎何太急这首诗翻译成现在的话,是这样的;广东话译为中文版这个世界就是要你七步成诗 很短时间想到怎搞只是ABC 这边想完,那边又来,这才真的糟糕 才走几步想到的事怎会不弱智 所以说,做人最要紧是看转数 但是天天不停转你不得不气躁 你想躲着静一静。

5、译魏文帝曹丕曾让东阿王曹植七步之内,作出诗来,完不成就处以极刑文帝的话刚完,曹植就应声作了出来“煮豆持作羹,漉菽以为汁萁在釜下然,豆在釜中泣本是同根生,相煎何太急”文帝听罢。

6、传说曹丕做了皇帝以后,对才华横溢的胞弟曹植一直心怀忌恨,有一次,他命曹植在七步之内作诗一首,如做不到就将行以大法处死,而曹植不等其话音落下,便应声而说出六句诗来因为限止在七步之中作成,故后人称之为;成语示例冷绛雪道‘子建七步成诗,千秋佳话,哪有改期姑待之理’ 明·罗贯中平山冷燕第六回 近义词七步之才七步成章 反义词成语语法作宾语定语指才思敏捷 七步成诗的英文翻译及;译文文皇帝曾命令东阿王曹植在七步之内作诗,不成熟的行为原则应声便作诗说“煮豆持作羹,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣本自同根生,你又怎能这样急迫地。

声明:一盘搜百科所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系 88888@qq.com