祸不单行上一句,祸不单行用英语怎么翻译?

2022-02-06 08:27:28 百科大全 投稿:一盘搜百科
摘要英语的常用口语来表示祸不单行 是: Bad luck comes in threes. 或 When it rains, it pours. 不信 google 一下.It never rains b

英语的常用口语来表示”祸不单行” 是: Bad luck comes in threes. 或 When it rains, it pours. 不信 google 一下.

祸不单行上一句,祸不单行用英语怎么翻译?插图

It never rains but pours.

祸不单行上一句,祸不单行用英语怎么翻译?插图1

祸不单行祸不单行上一句。(谚)

Misfortune never come out of the mouth

It never rains but it pours

Misfortunes never come singly

Misfortune never singly comes

祸不单行”的故事什么

有“书圣”之称的东晋书法家王羲 之,由山东移居到浙江绍兴。这一年 春节将至,王羲之挥毫写了副《门联》:“春风春雨春色;新年新岁新景。”让儿 子贴到了大门上。不料,刚贴出来不 久,就让人悄悄揭走了。无奈,王羲之 只好又写一联:“莺啼北里;燕语南邻。”他又叫儿子贴到门上,岂料又被 一位酷爱他书法的人给“盗”走。眼看 要过年了,不能不贴春联啊!王羲之 略一沉思,又与一联。写好后他让儿 子将对联拦腰剪开,都先贴上半截:“福无双至”,“祸不单行”。这次贴出 后,果然没有人再来揭了。初一黎明, 王羲之亲手将春联的后半截贴在了下 面。这副对联是:“福无双至今朝至; 祸不单行昨夜行。”街邻看了,无不称妙。

声明:一盘搜百科所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系 88888@qq.com