今晚的月色真美日语,如何评价余光中的《绝色》?

2022-02-04 13:14:41 推广营销 投稿:一盘搜百科
摘要若逢新雪初霁满月当空下面平铺着皓影上面流转着亮银而你带笑地向我步来月色与雪色之间你是第三种绝色相比人人都熟悉的乡愁今晚的月色真美日语,余光中的《绝色》写的比较艳丽,情绪也比较明亮饱满。自古以来,“满月

若逢新雪初霁

今晚的月色真美日语,如何评价余光中的《绝色》?插图

满月当空

下面平铺着皓影

上面流转着亮银

而你带笑地向我步来

月色与雪色之间

你是第三种绝色

相比人人都熟悉的乡愁今晚的月色真美日语,余光中的《绝色》写的比较艳丽,情绪也比较明亮饱满。

自古以来,“满月”都代表着圆满、团圆,不少古人都望月怀思,借明月来表对亲人和爱人的思念。

出自《诗经·陈风》的《月出》中有

“月出皎兮,佼人僚兮;

舒窈纠兮,劳心悄兮。

而日本作家夏目漱石的“月が绮丽ですね(今晚的月色真美)”,然而在日语中“喜欢”和“月亮”的发音是相同的,由此很是喜欢这种含蓄表达爱意的语言。

试想天上有着皎洁的月光,地上有着娇美的女子,此时此刻,此情此景,花好月圆,两人踏在铺满雪的路上,高空悬挂的月光照在身上,内心怎能不有千军万马驶过,从而荡起多情的春心呢??

声明:一盘搜百科所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系 88888@qq.com