俄而是什么意思,咏雪中俄而雪骤的俄是什么意思
俄一个字没有意思。而是和“而”一起成为一个词俄而是什么意思!!!
俄而:é ér 〈书〉不久;一会儿。
言语第二之七十一、咏雪之才
(原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
(译)谢太傅(安)在一个寒冷的雪天召集家人,给晚辈们探讨文章义理,一会儿雪下得急起来,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。(谢道韫)就是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
释义:
而:片刻
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿
曰:“撤盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将
军王凝之妻也。——出自世说新语·咏雪 作者:刘义庆
译文:
谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈们谈论诗文。不久,雪下大了,谢太傅高兴
地说:”这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:”差不多可以跟把盐撒在空中相
比。”他哥哥的女儿谢道韫说:”不如比作柳絮凭借着风漫天飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。她就
是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
俄而:忽然、不久
而:片刻
俄而雪骤:忽然雪下的紧了。
比喻评论
兄子胡儿的比喻更多的是形似,而兄女的比喻则是神似,两人的比喻各有好处。
本文通过写咏雪,表现了谢道韫的聪明智慧,才华出众。
在最后的公大笑乐, 表示谢太傅欣赏谢道韫的才华 而最后还特别介绍谢道韫证明他欣赏谢道韫
的才华
启示:
这说明天才也要有好的成长环境。