纤纤擢素手怎么读,皎、纤、泣、涕、盈、分别念什么?

2022-01-08 10:36:34 百科大全 投稿:一盘搜百科
摘要“迢迢牵牛星纤纤擢素手怎么读,皎皎河汉女。纤纤摸素手,札札弄机杼。”出自《迢迢牵牛星》。《迢迢牵牛星》迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨;河汉清且浅,相去复几许!盈

迢迢牵牛星纤纤擢素手怎么读,皎皎河汉女。纤纤摸素手,札札弄机杼。”出自《迢迢牵牛星》。《迢迢牵牛星》迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨;河汉清且浅,相去复几许!盈盈一水间,脉脉不得语。该词意思:看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手 ,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。《古诗十九首》中的这首《迢迢牵牛星》写牵牛织女夫妇的离隔,它 的时代在东汉后期,略早于曹丕和曹植。将这首诗和曹氏兄弟的作品加以对照,可 以看出,在东汉末年到魏这段时间里,牵牛和织女的故事大概已经定型了。 此诗写天上一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的眼睛观察他们 夫妇的离别之苦。开关两句分别从两处落笔,言牵牛曰”迢迢”,状织女曰”皎皎 “。迢迢、皎皎互文见义,可执着。牵牛何尝不皎皎,织女又何尝不迢迢呢?他 们都是那样的遥远,又是那样的明亮。但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远 在他乡的游子,而以皎皎属之织女,则很容易让人联想到女性的美。如此说来,似 乎又不能互换了。如果因为是互文,而改为”皎皎牵牛星,迢迢河汉女”,其意趣 就减去了一半。诗歌语言的微妙于此可见一斑。称织女为”河汉女”是为了凑成三 个音节,而又避免用”织女星”在三字。上句已用了”牵牛星”,下句再说”织女星”,既不押韵,又显得单调。”河汉女”就活脱多了。”河汉女”的意思是银河边 上的那个女子,这说法更容易让人联想到一个真实的女人,而忽略了她本是一颗星。 不知作者写诗时是否有这番苦心,反正写法不同,艺术效果亦迥异。总之,”迢迢 牵牛星,皎皎河汉女”这十个字的安排,可以说是最巧妙的安排而又具有最浑成的效果。 以下四句专就织女这一方面来写,说她虽然整天在织,却织不成匹,因为她心 宾牛悲伤不已。”纤纤擢素手”意谓擢纤纤之素手,为了和下句”札札弄机杼”对 仗,而改变了句子的结构。”擢”者,引也,抽也,接近伸出的意思。”札札”是 机杼之声。”杼”是织布机上的梭子。诗人在这里用了一个”弄”字。《诗经•小 雅•斯干》:”乃生女子,载弄之瓦(纺??)。”这弄字是玩、戏的意思。织女 虽然伸出素手,但无心于机织,只是抚弄着机杼,泣涕如雨水一样滴下来。”终日 不成章”化用《诗经•大东》语意:”?彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章 。” 这首诗一共十六句,其中六句都用了叠间词,即”迢迢”、皎皎、”纤纤”、 “盈盈”、”脉脉”。这些叠音词使这首诗质朴、清丽,情趣盎然。特别是后两句 ,一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上,意蕴深沉风格浑成,是极难得的佳句。

纤纤擢素手怎么读,皎、纤、泣、涕、盈、分别念什么?插图

迢迢牵牛星

佚名 〔两汉〕

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

纤纤擢素手,札札弄机杼。

终日不成章,泣涕零如雨。

河汉清且浅,相去复几许。

盈盈一水间,脉脉不得语。

迢(tiáo)迢:遥远的样子。牵牛星:河鼓三星之一,隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河东。

皎皎:明亮的样子。

河汉女:指织女星,是天琴星座的主星,在银河西,与牵牛星隔河相对。河汉,即银河。

纤纤:纤细柔长的样子。

擢(zhuó):引,抽,接近伸出的意思。素:洁白。

札(zhá)札:象声词,机织声。

弄:摆弄。

杼(zhù):织布机上的梭子。

章:指布帛上的经纬纹理,这里指整幅的布帛。此句是用《诗经·小雅·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布。而这里则是说织女因相思,而无心织布。

涕:眼泪。零:落下。

清且浅:清又浅。

相去:相离,相隔。去,离。复几许:又能有多远。

盈盈:水清澈、晶莹的样子。一说形容织女,《文选》六臣注:“盈盈,端丽貌。”

一水:指银河。

间(jiàn):间隔。

脉(mò)脉:相视无言的样子

一、全文如下:

tiáo tiáo qiān niú xīng ,jiǎo jiǎo hé hàn nǚ 。

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

xiān xiān zhuó sù shǒu ,zhá zhá nòng jī zhù 。

纤纤擢素手,札札弄机杼。

zhōng rì bú chéng zhāng ,qì tì líng rú yǔ ;

终日不成章,泣涕零如雨;

hé hàn qīng qiě qiǎn ,xiàng qù fù jǐ xǔ !

河汉清且浅,相去复几许!

yíng yíng yī shuǐ jiān ,mò mò bú dé yǔ 。

盈盈一水间,脉脉不得语。

二、译文如下:

那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。

织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停。

因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。

只隔了道清清浅浅的银河,他俩相界离也没有多远。

相隔在清清浅浅的银河两边,含情默默相视无言地痴痴凝望。

三、此诗是《古诗十九首》之一。今人综合考察《古诗十九首》所表现的情感倾向、所折射的社会生活情状以及它纯熟的艺术技巧,一般认为这十九首诗所产生的年代应当在汉末献帝建安之前的几十年间。

声明:一盘搜百科所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系 88888@qq.com